卡里立刻对此建议表示反对,并竭力加以辩解,表示他绝对无意购买这所旧房子。但约瑟夫·戴尔并不申辩,他只是认真地倾听着,脑子中飞快地在思考着,究竟卡里的意思究竟是想要怎样呢?卡里始终坚决地反对购买那所旧房子,这正如一个律师在论证自己的辩护,然而他对那所房子的木料,建筑结构所下的批评结论,以及他反对的理由,都是些无关紧要的琐碎的地方,显然可以看出,这并不是出于卡里的本意,而是出自那些主张买隔壁相邻那幢新房子的职员的意见。约瑟夫听着听着,心里也明白了八九分,他知道卡里说的并不是其真心话,其实他心里是想买的,却在他嘴上竭力反对他们已经占据着的那所旧房子。
由于约瑟夫一言不发地静静坐在那里听,没有反驳他对买这所房子的反对,卡里也就停下来不讲了。于是,他们俩都沉寂地坐着,向窗外望去,看着卡里所非常喜欢的景色。
约瑟夫后来曾对别人讲述他运用的策略:“那时候,我连眼皮都不敢眨一下,非常沉静地问卡里:‘先生,你初来纽约的时候,你住在哪里?’他沉默了一会儿才说:‘什么意思?就住在这所房子里。’我等了一会儿,又问,‘钢铁公司在哪里成立的?’他又沉默了一会儿才答道:‘也在这里,就在我们此刻所坐的办公室里诞生的。’他说得很慢,我也不再说什么。就这样又过了5分钟,这时简直像过了15分钟的样子。我们都默默地坐着,大家眺望着窗外。终于,他以半带兴奋的腔调对我说:‘虽然我的职员们都主张搬出这座房子,然而这是我们的发祥地啊。我们差不多可以说是在这里诞生成长的;这里实在是我们应该永远长驻下去的地方呀!’于是,在半小时之内,这件事就完全办妥了。”