这一下我当真要发火了,幸亏这时阿黛尔跑进了房间。
“让我也去吧,让我也到米尔科特去!”她嚷着,“罗切斯特先生不让我去,尽管那辆新马车里有那么多空地方。求求他让我去吧,小姐。”
“我会求他的,阿黛尔,”我赶紧带着她跑了出去,庆幸总算离开了这位叫人丧气的告诫者。马车已经备好了,正在把它赶到大门口来。我的主人正在石铺路上踱步,派洛特跑前跑后地跟着他。
“让阿黛尔跟我们一起去好吗,先生?”
“我跟她说过不行。我不愿带上个小孩子!我只想带你一个人去。”
“请你让她去吧,罗切斯特先生,这样更好一些。”“不行,她会成个累赘的。”
他的神态和语气都很专断。费尔法克斯太太那令人寒心的警告,她那让人扫兴的怀疑,一时都涌上了我的心头。一种不落实、不可靠的感觉困扰着我的希望。我自以为能控制他的念头几乎已经失去。我不想再争辩,准备机械地服从他的决定。可是当他把我扶上马车时,他看了看我的脸。
“怎么回事?”他问道,“脸上的阳光全消失了。你真的想带这小家伙去?留下她会让你不高兴?”